Как же запоминать, а потом и использовать слова и фразы, когда не знаешь, куда падает ударение — как они произносятся.
У любой книги для сербов есть хотя бы один из недостатков: специфическая или редкая лексика (сказки, детские книги, классика), множество сложных слов, плохой перевод с английского, большой объём, глубокие социальные или исторические вопросы и самое главное — нет озвучки!